|
Участвующие в настоящем Пакте
государства, принимая во внимание, что в соответствии с
принципами, провозглашенными Уставом Организации Объединенных
Наций, признание достоинства, присущего всем членам
человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является
основой свободы, справедливости и всеобщего мира, признавая,
что эти права вытекают из присущего человеческой личности
достоинства, признавая, что согласно Всеобщей декларации прав
человека идеал свободной человеческой личности, свободной от
страха и нужды, может быть осуществлен только, если будут
созданы такие условия, при которых каждый может пользоваться
своими экономическими, социальными и культурными правами, так
же как и своими гражданскими и политическими правами, принимая
во внимание, что по Уставу Организации Объединенных Наций
государства обязаны поощрять всеобщее уважение и соблюдение
прав и свобод человека, принимая во внимание, что каждый
отдельный человек, имея обязанности в отношении других людей и
того коллектива, к которому он принадлежит, должен добиваться
поощрения и соблюдения прав, признаваемых в настоящем Пакте,
соглашаются о нижеследующих статьях.
ЧАСТЬ I
Статья 1
1. Все народы имеют право на самоопределение. В силу этого
права они свободно устанавливают свой политический статус и
свободно обеспечивают свое экономическое, социальное и
культурное развитие.
2. Все народы для достижения своих целей могут свободно
распоряжаться своими естественными богатствами и ресурсами без
ущерба для каких-либо обязательств, вытекающих из
международного экономического сотрудничества, основанного на
принципе взаимной выгоды, и из международного права. Ни один
народ ни в коем случае не может быть лишен принадлежащих ему
средств существования.
3. Все участвующие в настоящем Пакте государства, в том числе
те, которые несут ответственность за управление
несамоуправляющимися и подопечными территориями, должны в
соответствии с положениями Устава Организации Объединенных
Наций поощрять осуществление права на самоопределение и
уважать это право.
ЧАСТЬ II
Статья 2
1. Каждое участвующее в настоящем Пакте государство обязуется
в индивидуальном порядке и в порядке международной помощи и
сотрудничества, в частности, в экономической и технической
областях, принять в максимальных пределах имеющихся ресурсов
меры к тому, чтобы обеспечить постепенно полное осуществление
признаваемых в настоящем Пакте прав всеми надлежащими
способами, включая, в частности, принятие законодательных мер.
2. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются
гарантировать, что права, провозглашенные в настоящем Пакте,
будут осуществляться без какой бы то ни было дискриминации,
как-то: в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии,
политических или иных убеждений, национального или социального
происхождения, имущественного положения, рождения или иного
обстоятельства.
3. Развивающиеся страны могут с надлежащим учетом прав
человека и своего народного хозяйства определять, в какой мере
они будут гарантировать признаваемые в настоящем Пакте
экономические права лицам, не являющимся их гражданами.
Статья 3
Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются обеспечить
равное для мужчин и женщин право пользования всеми
экономическими, социальными и культурными правами,
предусмотренными в настоящем Пакте.
Статья 4
Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что в
отношении пользования теми правами, которые то или иное
государство обеспечивает в соответствии с настоящим Пактом,
это государство может устанавливать только такие ограничения
этих прав, которые определяются законом, и только постольку,
поскольку это совместимо с природой указанных прав, и
исключительно с целью способствовать общему благосостоянию в
демократическом обществе.
Статья 5
1. Ничто в настоящем Пакте не может толковаться как
означающее, что какое-либо государство, какая-либо группа или
какое-либо лицо имеет право заниматься какой бы то ни было
деятельностью или совершать какие бы то ни было действия,
направленные на уничтожение любых прав или свобод, признанных
в настоящем Пакте, или на ограничение их в большей мере, чем
предусматривается в настоящем Пакте.
2. Никакое ограничение или умаление каких бы то ни было
основных прав человека, признаваемых или существующих в
какой-либо стране в силу закона, конвенций, правил или
обычаев, не допускается под тем предлогом, что в настоящем
Пакте не признаются такие права или что в нем они признаются в
меньшем объеме.
ЧАСТЬ III
Статья 6
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право на
труд, которое включает право каждого человека на получение
возможности зарабатывать себе на жизнь трудом, который он
свободно выбирает или на который он свободно соглашается, и
предпримут надлежащие шаги к обеспечению этого права.
2. Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем
Пакте государствами в целях полного осуществления этого права,
включают программы профессионально-технического обучения и
подготовки, пути и методы достижения неуклонного
экономического, социального и культурного развития и полной
производительной занятости в условиях, гарантирующих основные
политические и экономические свободы человека.
Статья 7
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право
каждого на справедливые и благоприятные условия труда,
включая, в частности:
a) вознаграждение, обеспечивающее, как минимум, всем
трудящимся:
i) справедливую зарплату и равное вознаграждение за труд
равной ценности без какого бы то ни было различия, причем, в
частности, женщинам должны гарантироваться условия труда не
хуже тех, которыми пользуются мужчины, с равной платой за
равный труд;
ii) удовлетворительное существование для них самих и их семей
в соответствии с постановлениями настоящего Пакта;
b) условия работы, отвечающие требованиям безопасности и
гигиены;
c) одинаковую для всех возможность продвижения в работе на
соответствующие более высокие ступени исключительно на
основании трудового стажа и квалификации;
d) отдых, досуг и разумное ограничение рабочего времени и
оплачиваемый периодический отпуск, равно как и вознаграждение
за праздничные дни.
Статья 8
1. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются
обеспечить:
a) право каждого человека создавать для осуществления и защиты
своих экономических и социальных интересов профессиональные
союзы и вступать в таковые по своему выбору при единственном
условии соблюдения правил соответствующей организации.
Пользование указанным правом не подлежит никаким ограничениям,
кроме тех, которые предусматриваются законом и которые
необходимы в демократическом обществе в интересах
государственной безопасности или общественного порядка или для
ограждения прав и свобод других;
b) право профессиональных союзов образовывать национальные
федерации или конфедерации и право этих последних основывать
международные профессиональные организации или присоединяться
к таковым;
c) право профессиональных союзов функционировать
беспрепятственно без каких-либо ограничений, кроме тех,
которые предусматриваются законом и которые необходимы в
демократическом обществе в интересах государственной
безопасности или общественного порядка или для ограждения прав
и свобод других;
d) право на забастовки при условии его осуществления в
соответствии с законами каждой страны.
2. Настоящая статья не препятствует введению законных
ограничений пользования этими правами для лиц, входящих в
состав вооруженных сил, полиции или администрации государства.
3. Ничто в настоящей статье не дает права государствам,
участвующим в Конвенции Международной организации труда 1948
года относительно свободы ассоциаций и защиты права на
организацию, принимать законодательные акты в ущерб гарантиям,
предусматриваемым в указанной Конвенции, или применять закон
таким образом, чтобы наносился ущерб этим гарантиям.
Статья 9
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право
каждого человека на социальное обеспечение, включая социальное
страхование.
Статья 10
Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что:
1. Семье, являющейся естественной и основной ячейкой общества,
должны предоставляться по возможности самая широкая охрана и
помощь, в особенности при ее образовании и пока на ее
ответственности лежит забота о несамостоятельных детях и их
воспитании. Брак должен заключаться по свободному согласию
вступающих в брак.
2. Особая охрана должна предоставляться матерям в течение
разумного периода до и после родов. В течение этого периода
работающим матерям должен предоставляться оплачиваемый отпуск
или отпуск с достаточными пособиями по социальному
обеспечению.
3. Особые меры охраны и помощи должны приниматься в отношении
всех детей и подростков без какой бы то ни было дискриминации
по признаку семейного происхождения или по иному признаку.
Дети и подростки должны быть защищены от экономической и
социальной эксплуатации. Применение их труда в области,
вредной для их нравственности и здоровья или опасной для жизни
или могущей повредить их нормальному развитию, должно быть
наказуемо по закону. Кроме того, государства должны установить
возрастные пределы, ниже которых пользование платным детским
трудом запрещается и карается законом.
Статья 11
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право
каждого на достаточный жизненный уровень для него и его семьи,
включающий достаточное питание, одежду и жилище, и на
непрерывное улучшение условий жизни. Государства - участники
примут надлежащие меры к обеспечению осуществления этого
права, признавая важное значение в этом отношении
международного сотрудничества, основанного на свободном
согласии.
2. Участвующие в настоящем Пакте государства, признавая
основное право каждого человека на свободу от голода, должны
принимать необходимые меры индивидуально и в порядке
международного сотрудничества, включающие проведение
конкретных программ, для того чтобы:
a) улучшить методы производства, хранения и распределения
продуктов питания путем широкого использования технических и
научных знаний, распространения знаний о принципах питания и
усовершенствования или реформы аграрных систем таким образом,
чтобы достигнуть наиболее эффективного освоения и
использования природных ресурсов; и
b) обеспечить справедливое распределение мировых запасов
продовольствия в соответствии с потребностями и с учетом
проблем стран как импортирующих, так и экспортирующих пищевые
продукты.
Статья 12
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право
каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и
психического здоровья.
2. Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем
Пакте государствами для полного осуществления этого права,
включают мероприятия, необходимые для:
a) обеспечения сокращения мертворождаемости и детской
смертности и здорового развития ребенка;
b) улучшения всех аспектов гигиены внешней среды и гигиены
труда в промышленности;
c) предупреждения и лечения эпидемических, эндемических,
профессиональных и иных болезней и борьбы с ними;
d) создания условий, которые обеспечивали бы всем медицинскую
помощь и медицинский уход в случае болезни.
Статья 13
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право
каждого человека на образование. Они соглашаются, что
образование должно быть направлено на полное развитие
человеческой личности и сознания ее достоинства и должно
укреплять уважение к правам человека и основным свободам. Они
далее соглашаются в том, что образование должно дать
возможность всем быть полезными участниками свободного
общества, способствовать взаимопониманию, терпимости и дружбе
между всеми нациями и всеми расовыми, этническими и
религиозными группами и содействовать работе Организации
Объединенных Наций по поддержанию мира.
2. Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что для
полного осуществления этого права:
a) начальное образование должно быть обязательным и бесплатным
для всех;
b) среднее образование в его различных формах, включая
профессионально-техническое среднее образование, должно быть
открыто и сделано доступным для всех путем принятия всех
необходимых мер и, в частности, постепенного введения
бесплатного образования;
c) высшее образование должно быть сделано одинаково доступным
для всех на основе способностей каждого путем принятия всех
необходимых мер и, в частности, постепенного введения
бесплатного образования;
d) элементарное образование должно поощряться или
интенсифицироваться, по возможности, для тех, кто не проходил
или не закончил полного курса своего начального образования;
e) должно активно проводиться развитие сети школ всех
ступеней, должна быть установлена удовлетворительная система
стипендий и должны постоянно улучшаться материальные условия
преподавательского персонала.
3. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать
свободу родителей и в соответствующих случаях законных
опекунов выбирать для своих детей не только учрежденные
государственными властями школы, но и другие школы, отвечающие
тому минимуму требований для образования, который может быть
установлен или утвержден государством, и обеспечивать
религиозное и нравственное воспитание своих детей в
соответствии со своими собственными убеждениями.
4. Никакая часть настоящей статьи не должна толковаться в
смысле умаления свободы отдельных лиц и учреждений создавать
учебные заведения и руководить ими при неизменном условии
соблюдения принципов, изложенных в пункте 1 настоящей статьи,
и требования, чтобы образование, даваемое в таких заведениях,
отвечало тому минимуму требований, который может быть
установлен государством.
Статья 14
Каждое участвующее в настоящем Пакте государство, которое ко
времени своего вступления в число участников не смогло
установить на территории своей метрополии или на других
территориях, находящихся под его юрисдикцией, обязательного
бесплатного начального образования, обязуется в течение двух
лет выработать и принять подробный план мероприятий для
постепенного проведения в жизнь - в течение разумного числа
лет, которое должно быть указано в этом плане, - принципа
обязательного бесплатного всеобщего образования.
Статья 15
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право
каждого человека на:
a) участие в культурной жизни;
b) пользование результатами научного прогресса и их
практическое применение;
c) пользование защитой моральных и материальных интересов,
возникающих в связи с любыми научными, литературными или
художественными трудами, автором которых он является.
2. Меры, которые должны приниматься участвующими в настоящем
Пакте государствами для полного осуществления этого права,
включают те, которые необходимы для охраны, развития и
распространения достижений науки и культуры.
3. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать
свободу, безусловно необходимую для научных исследований и
творческой деятельности.
4. Участвующие в настоящем Пакте государства признают пользу,
извлекаемую из поощрения и развития международных контактов и
сотрудничества в научной и культурной областях.
ЧАСТЬ IV
Статья 16
1) Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются
представлять в соответствии с настоящей частью этого Пакта
доклады о принимаемых ими мерах и о прогрессе на пути к
достижению соблюдения прав, признаваемых в этом Пакте.
2. a) Все доклады представляются Генеральному секретарю
Организации Объединенных Наций, который направляет их
экземпляры на рассмотрение в Экономический и Социальный Совет
в соответствии с положениями настоящего Пакта;
b) Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций также
препровождает специализированным учреждениям экземпляры
докладов или любые соответствующие части докладов участвующих
в настоящем Пакте государств, которые также являются членами
этих специализированных учреждений, поскольку такие доклады
или части этих докладов относятся к любым вопросам, входящим в
рамки обязанностей вышеуказанных учреждений в соответствии с
их конституционными актами.
Статья 17
1. Участвующие в настоящем Пакте государства представляют свои
доклады по этапам в соответствии с программой, которая должна
быть установлена Экономическим и Социальным Советом в течение
одного года после вступления в силу настоящего Пакта по
консультации с государствами - участниками и заинтересованными
специализированными учреждениями.
2. В докладах могут указываться факторы и затруднения,
влияющие на степень исполнения обязанностей по настоящему
Пакту.
3. Если соответствующие сведения были ранее сообщены
Организации Объединенных Наций или какому-либо
специализированному учреждению каким-либо участвующим в
настоящем Пакте государством, то нет необходимости
воспроизводить эти сведения и будет достаточной точная ссылка
на сведения, сообщенные таким образом.
Статья 18
Во исполнение своих обязанностей по Уставу Организации
Объединенных Наций в области прав человека и основных свобод
Экономический и Социальный Совет может вступать в соглашения
со специализированными учреждениями о предоставлении ими ему
докладов о прогрессе на пути к достижению соблюдения
постановлений настоящего Пакта, относящихся к сфере их
деятельности. Эти доклады могут включать подробности
принимаемых их компетентными органами решений и рекомендаций о
таком осуществлении.
Статья 19
Экономический и Социальный Совет может передавать в Комиссию
по правам человека для рассмотрения и дачи общих рекомендаций
или, в соответствующих случаях, для сведения доклады,
касающиеся прав человека, представляемые государствами в
соответствии со статьями 16 и 17, и доклады, касающиеся прав
человека, представляемые специализированными учреждениями в
соответствии со статьей 18.
Статья 20
Заинтересованные участвующие в настоящем Пакте государства и
специализированные учреждения могут представлять
Экономическому и Социальному Совету замечания по любой общей
рекомендации согласно статье 19 или по ссылке на такую общую
рекомендацию в любом докладе Комиссии по правам человека или в
любом документе, на который там делается ссылка.
Статья 21
Экономический и Социальный Совет может представлять время от
времени Генеральной Ассамблее доклады с рекомендациями общего
характера и с кратким изложением сведений, получаемых от
участвующих в настоящем Пакте государств и от
специализированных учреждений, о принятых мерах и достигнутых
результатах в области обеспечения всеобщего соблюдения прав,
признаваемых в настоящем Пакте.
Статья 22
Экономический и Социальный Совет может обращать внимание
других органов Организации Объединенных Наций, их
вспомогательных органов и специализированных учреждений,
занимающихся предоставлением технической помощи, на любые
вопросы, возникающие в связи с докладами, упоминаемыми в
настоящей части настоящего Пакта, которые могут быть полезны
этим органам при вынесении каждым из них в пределах своей
компетенции решений относительно целесообразности
международных мер, которые могли бы способствовать
эффективному постепенному проведению в жизнь настоящего Пакта.
Статья 23
Участвующие в настоящем Пакте государства соглашаются, что к
числу международных мероприятий, способствующих осуществлению
прав, признаваемых в настоящем Пакте, относится применение
таких средств, как заключение конвенций, принятие
рекомендаций, оказание технической помощи и проведение
региональных совещаний и технических совещаний в целях
консультаций, а также исследования, организованные совместно с
заинтересованными правительствами.
Статья 24
Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться как умаление
значения постановлений Устава Организации Объединенных Наций и
уставов специализированных учреждений, которые определяют
соответствующие обязанности различных органов Организации
Объединенных Наций и специализированных учреждений в отношении
вопросов, которых касается настоящий Пакт.
Статья 25
Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться как умаление
неотъемлемого права всех народов полностью и свободно обладать
и пользоваться своими естественными богатствами и ресурсами.
ЧАСТЬ V
Статья 26
1. Настоящий Пакт открыт для подписания любым государством -
членом Организации Объединенных Наций или членом любого из ее
специализированных учреждений, любым государством - участником
Статута Международного Суда и любым другим государством,
приглашенным Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных
Наций к участию в настоящем Пакте.
2. Настоящий Пакт подлежит ратификации. Ратификационные
грамоты депонируются у Генерального секретаря Организации
Объединенных Наций.
3. Настоящий Пакт открыт для присоединения любого государства,
указанного в пункте 1 настоящей статьи.
4. Присоединение совершается депонированием документа о
присоединении у Генерального секретаря Организации
Объединенных Наций.
5. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций
уведомляет все подписавшие настоящий Пакт или присоединившиеся
к нему государства о депонировании каждой ратификационной
грамоты или документа о присоединении.
Статья 27
1. Настоящий Пакт вступает в силу спустя три месяца со дня
депонирования у Генерального секретаря Организации
Объединенных Наций тридцать пятой ратификационной грамоты или
документа о присоединении.
2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящий
Пакт или присоединится к нему после депонирования тридцать
пятой ратификационной грамоты или документа о присоединении,
настоящий Пакт вступает в силу спустя три месяца со дня
депонирования его собственной ратификационной грамоты или
документа о присоединении.
Статья 28
Постановления настоящего Пакта распространяются на все части
федеральных государств без каких бы то ни было ограничений или
изъятий.
Статья 29
1. Любое участвующее в настоящем Пакте государство может
предлагать поправки и представлять их Генеральному секретарю
Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь
препровождает затем любые предложенные поправки участвующим в
настоящем Пакте государствам с просьбой сообщить ему,
высказываются ли они за созыв конференции государств -
участников с целью рассмотрения этих предложений и проведения
по ним голосования. Если по крайней мере одна треть государств
- участников выскажется за такую конференцию, Генеральный
секретарь Организации Объединенных Наций созывает эту
конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая
поправка, принятая большинством государств - участников,
присутствующих и участвующих в голосовании на этой
конференции, представляется Генеральной Ассамблее Организации
Объединенных Наций на утверждение.
2. Поправки вступают в силу по утверждении их Генеральной
Ассамблеей Организации Объединенных Наций и принятии их
большинством в две трети участвующих в настоящем Пакте
государств в соответствии с их конституционными процедурами.
3. Когда поправки вступают в силу, они становятся
обязательными для тех государств - участников, которые их
приняли, а для других государств - участников остаются
обязательными постановления настоящего Пакта и все
предшествующие поправки, которые ими приняты.
Статья 30
Независимо от уведомлений, делаемых согласно пункту 5 статьи
26, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций
уведомляет все государства, о которых идет речь в пункте 1 той
же статьи, о нижеследующем:
a) подписаниях, ратификациях и присоединениях согласно статье
26; b) дате вступления в силу настоящего Пакта согласно статье
27 и дате вступления в силу любых поправок согласно статье 29.
Статья 31
1. Настоящий Пакт, английский, испанский, китайский, русский и
французский тексты которого равно аутентичны, подлежат сдаче
на хранение в архив Организации Объединенных Наций.
2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций
препровождает заверенные копии настоящего Пакта всем
государствам, указанным в статье 26.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом
уполномоченные соответствующими правительствами, подписали
настоящий Пакт, открытый для подписания в Нью-Йорке,
девятнадцатого декабря тысяча девятьсот шестьдесят шестого
года.
* * *
Заявление к Международному пакту об экономических, социальных
и культурных правах и Международному пакту о гражданских и
политических правах, сделанное при подписании:
"Союз Советских Социалистических Республик заявляет, что
положения пункта 1 статьи 26 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах и пункта 1
статьи 48 Международного пакта о гражданских и политических
правах, согласно которым ряд государств не может стать
участниками этих пактов, носят дискриминационный характер, и
считает, что пакты в соответствии с принципом суверенного
равенства государств должны быть открыты для участия всех
заинтересованных государств без какой-либо дискриминации и
ограничения".
|